×

무어군 (노스캐롤라이나주)中文什么意思

发音:
  • 穆尔县 (北卡罗莱纳州)
  • 무어군:    穆尔县
  • 우크라이나:    [명사]〈지리〉 【음역어】乌克兰 Wūkèlán.
  • 무어:    [대사][감탄사] (1) 什么 shén‧me. 何 hé. 【방언】啥子 shá‧zi. 무어, 다시 한번 말해봐什么, 你再说一遍그것을 사서 무어 할거냐?买它何用?무어 하러 나가는가出去干啥子 (2) (表示强调) 呢 ne. 嘞 lei.그 사람 좋은 일을 하고도 잘난 체 하는 빛은 조금도 없던데 무어他做了好事, 但没看见有什么骄傲的表现呢그 녀석 아직도 전혀 반성의 빛이 안 보이던데 무어那孩子到现在还完全没有反省的表示嘞 (3) 呗 bei.세상살이라는 게 다 그런거지 무어活人过日子就那样呗
  • –이나:    [조사] (1) 表示强调. 할 일도 없는데 잠이나 자자没事干, 睡觉吧 (2) 整整 zhěngzhěng.혼자서 소주를 다섯 병이나 마셨다一个人整整喝了五瓶白酒 (3) 几 jǐ.돈푼이나 있다고 거들먹거리다有几个钱就神气 (4) 或 huò. 或者 huòzhě.연필이나 볼펜이나 상관없다不管用铅笔或者圆珠笔
  • 어군 1:    [명사]〈언어〉 语群 yǔqún. 어군 2 [명사] 鱼群 yúqún. 어군 탐지鱼群探测어군 탐지기探鱼仪

相关词汇

        무어군:    穆尔县
        우크라이나:    [명사]〈지리〉 【음역어】乌克兰 Wūkèlán.
        무어:    [대사][감탄사] (1) 什么 shén‧me. 何 hé. 【방언】啥子 shá‧zi. 무어, 다시 한번 말해봐什么, 你再说一遍그것을 사서 무어 할거냐?买它何用?무어 하러 나가는가出去干啥子 (2) (表示强调) 呢 ne. 嘞 lei.그 사람 좋은 일을 하고도 잘난 체 하는 빛은 조금도 없던데 무어他做了好事, 但没看见有什么骄傲的表现呢그 녀석 아직도 전혀 반성의 빛이 안 보이던데 무어那孩子到现在还完全没有反省的表示嘞 (3) 呗 bei.세상살이라는 게 다 그런거지 무어活人过日子就那样呗
        –이나:    [조사] (1) 表示强调. 할 일도 없는데 잠이나 자자没事干, 睡觉吧 (2) 整整 zhěngzhěng.혼자서 소주를 다섯 병이나 마셨다一个人整整喝了五瓶白酒 (3) 几 jǐ.돈푼이나 있다고 거들먹거리다有几个钱就神气 (4) 或 huò. 或者 huòzhě.연필이나 볼펜이나 상관없다不管用铅笔或者圆珠笔
        어군 1:    [명사]〈언어〉 语群 yǔqún. 어군 2 [명사] 鱼群 yúqún. 어군 탐지鱼群探测어군 탐지기探鱼仪
        스캐너:    [명사] 扫描器 sǎomiáoqì. 影像扫描器 yǐngxiàng sǎomiáoqì.
        노스님:    [명사] ☞노승(老僧)
        –이나마:    [조사] 添语词尾, 表示‘虽然…但是…’ 작은 것이나마 받아주십시오虽我的小意思, 但请收下吧 이나마 [부사] 就这些 jiùzhèxiē. 이나마 없었더라면 어쩔 뻔 했냐?连一些也没有的, 那么怎么办呢?
        이나마:    [부사] 就这些 jiùzhèxiē. 이나마 없었더라면 어쩔 뻔 했냐?连一些也没有的, 那么怎么办呢? –이나마 [조사] 添语词尾, 表示‘虽然…但是…’ 작은 것이나마 받아주십시오虽我的小意思, 但请收下吧
        글라스노스트:    [명사] 公开性 gōngkāixìng. 开放性 kāifàngxìng. [소련의 고르바초프(Gorbachyov, M.S.) 정권이 내세운 시정 방침의 하나. 정부가 가진 정보의 일부를 공개하고 언론 통제를 완화하는 정책]
        가뜩이나:    [부사] 本来就…又…. 本来就…更…. 本来就…还…. 그가 병이 걸린 후, 가뜩이나 가난한 집이 더 무거운 경제적 부담을 안게 됐다他得病后, 本来就贫困的家庭, 又要背上沉重的经济包袱내 기초는 가뜩이나 좋지 않은데, 지금은 노력조차 않아 안 된다我的基础本来就不太好, 现在不努力就更不行了
        오죽이나:    [부사] ☞오죽
        인도차이나:    [명사]〈지리〉 印度支那半岛 Yìndù Zhīnà Bàndǎo. 中南半岛 Zhōngnán Bàndǎo.
        자이나교:    [명사]〈종교〉 耆那教 Qínàjiào.
        차이나타운:    [명사] 唐人街 Tángrénjiē. 中国城 zhōngguóchéng. 中华街 zhōnghuájiē. 华人街 huárénjiē.
        드라이:    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
        라이벌:    [명사] 竞争者 jìngzhēngzhě. 对手 duìshǒu.
        라이브:    [명사] 活(的) huó(‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).
        라이터:    [명사] 打火机 dǎhuǒjī. 点火机 diǎnhuǒjī. 라이터 달린 담배합烟盒打火机가스라이터燃气打火机라이터를 켜다打打火机라이터돌打火石 =火石
        프라이:    [명사] 油炸 yóuzhá.
        크리스마스캐럴:    [명사] 圣诞歌曲 shèngdàn gēqǔ. 모두 크리스마스캐럴을 부를 준비를 하고 있다大家正在准备演唱圣诞歌曲
        부에노스아이레스:    [명사]〈지리〉 【음역어】布宜诺斯艾斯 Bùyínuòsī’āisī. [아르헨티나(Argentina)의 수도]
        글라이더:    [명사] 滑翔机 huáxiángjī. 나도 글라이더를 타고서 하늘을 오른다我也搭乘滑翔机上天
        드라이버:    [명사] (1) 改锥 gǎizhuī. 螺丝刀 luósīdāo. 螺丝起子 luósī qǐ‧zi. 드라이버로 나사를 틀다用改锥拧螺丝 (2) 球棒 qiúbàng.골프 드라이버高尔夫球球棒
        드라이브:    [명사] (1) 【방언】兜风 dōu//fēng. 驾车 jiàchē. 방안이 무더우니 우리 차 몰고 신작로로 드라이브하자!屋里闷热, 我们开车到马路上兜风去吧!내가 차를 빌렸으니 우리 드라이브하자我借了汽车, 我们去兜风吧! (2)〈체육〉 抽球 chōuqiú. 그는 안정되고 훌륭하게 드라이브를 건다他抽球抽得又稳又好

相邻词汇

  1. 무어 (오클라호마주) 什么意思
  2. 무어-펜로즈 유사역행렬 什么意思
  3. 무어강 什么意思
  4. 무어개구리 什么意思
  5. 무어군 什么意思
  6. 무어군 (테네시주) 什么意思
  7. 무어군 (텍사스주) 什么意思
  8. 무어의 법칙 什么意思
  9. 무어인 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT